fbpx

Cudzinečnosť: poézia & DJ set

16. decembra 2022
— Hlavná sála

Pozývame vás na večer plný poézie a hudby. Svoju slovensko-ukrajinskú poéziu vám prečíta Anna Siedykh a DJ set zahrá ukrajinská dídžejka z kyjivského centra Closer Olga Bekenshtein. Večer bude sprevádzať aj projekcia tvorby ukrajinskej umelkyne Kateryny Yehorovovej.

Vo svojej poetickej tvorbe Anna považuje za dôležité skúmať spoločné kultúrne kontexty a fenomény, vyhľadávať body, v ktorých sa kultúry spájajú. Myslí si, že je to veľmi dôležitá súčasť procesu porozumenia a prijatia. Ako poetka za jeden z najdôležitejších nástrojov takého pátrania považuje jazyk. Vo svojich básňach vytvára unikátny priestor, v ktorom sa ukrajinčina a slovenčina prelínajú, komunikujú a odkazujú na seba. Autorka verí, že jazyk nie je len dorozumievacím prostriedkom, ale aj verbálnym zhmotnením pamäti, či už kolektívnej alebo individuálnej. Anna pátra po spoločných bodoch, ale zároveň pracuje aj s miestami neporozumenia. Pracuje s témamy identity a domova. Autorka sa taktiež snaží uchopiť súčasný priestor a to, ako ho vojna mení.

Jazyk: ukrajinčina, slovenčina

Anna Siedykh
je prekladateľkou a žurnalistkou. Pracuje v Malom Berlíne ako produkčná a dramaturgička ukrajinského a literárneho programu. Je učastníčkou viacerých literárnych podujatí na Ukrajine, kde prezentuje svoju tvorbu. Na napísanie tejto dvojjazyčnej básnickej zbierky získala grant od Fondu na podporu umenia.

Olga Bekenshtein
je rezidentkou v Malom Berlíne. Pracuje ako dramaturgička hudobného programu v kyjivskom centre Closer. Je zakladateľkou festivalu Am I Jazz? a spoluorganizátorkou festivalu ukrajinskej hudby v Osle – Svitanok.

Katya Yehorova
je ukrajinská umelkyňa, ktorá momentálne pôsobí na umeleckej rezidencii v kultúrno — kreatívnom centre Arta v Piešťanoch. Má za sebou množstvo výstav po celej Ukrajine. Jej tvorivá prax využíva vizuálne formy na reflexiu okolitého sveta. Vo svojej tvorbe sprostredkováva osobné zážitky a zachytáva magickú atmosféru okamihu.


International Visegrand Fund: logo_transparent

Napísanie zbierky básní podporil z verejných zdrojov formou štipendia Fond na podporu umenia. 

The event is a part of the project Integration of young Ukrainian refugees into the local community in Trnava. The project is co-financed by the Governments of Czechia, Hungary, Poland and Slovakia through Visegrad Grants from International Visegrad Fund. The mission of the fund is to advance ideas for sustain able regional cooperation in Central Europe.