fbpx

Prekladateľ na ceste… si to ty?

16. marca 2019
— Malá sála

Školenie Prekladateľ na ceste je určené študentom a začínajúcim prekladateľom so záujmom o kariéru prekladateľa na voľnej nohe.

Spoločné popoludnie bude prebiehať v komornej atmosfére, pri šálke dobrej kávy. Kapacita školenia je limitovaná na 20 miest, aby sme mali dostatok priestoru na praktické cvičenia a všetky tvoje otázky.

Ako sa uplatniť na trhu prekladateľov? A je tam pre mňa ešte vôbec miesto? Ako stanoviť cenu svojej práce? Koľko sú firmy ochotné zaplatiť a čo so sebou prináša dumping? Ako hľadať nových klientov?
A čím ich zaujať, aby si vybrali práve mňa? Ako sa zorientovať v legislatíve, ktorá sa ma týka? Živnosť? Spoločnosť s ručením obmedzeným? A koľko ma to bude ročne stáť? Ako efektívne pracovať na voľnej nohe? Koľko hodín denne pracujú prekladatelia bez šéfa? Ako si vybrať ten správny prekladateľský softvér? A aké výhody mi vlastne prinesie?

Kladieš si rovnaké otázky? Školenie ponúka 5 hodín poznatkov, praktické cvičenia, kávu a koláčik a spoznáš nových ľudia z tvojho odboru.

Lektorkou je Ing. Petra Pavlíková, prekladateľka a korektorka v jazykovej kombinácii nemčina – slovenčina so zameraním na ekonómiu, marketing a technológie.

Jej vášňou je literárna tvorba, hra so slovíčkami a vôňa kávy. Práve preto sa prekladateľstvu profesionálne venuje už od roku 2013. Okrem toho, že táto profesia nevyžaduje čakanie v ranných zápchach a dokonalú manikúru, prináša jej aj veľkú radosť. Najčastejšie ju nájdete za písacím stolom obklopenú horou slovníkov, hľadajúc to najlepšie slovíčko. Rada sa vzdelávam v nových oblastiach a zo všetkého najradšej vymýšľa kreatívne texty, vďaka ktorým vaše podnikanie nikto neprehliadne.

V prípade záujmu vyplňte registračný formulár.